Use of te reo Māori instead of latin lorem ipsum will beautify your designs by using the official indigenous language of Aotearoa New Zealand. The
Read more
Ngāi Tahu, Ngāti Kahungunu, Ngāti Rārua, Tūwharetoa
Use of te reo Māori instead of latin lorem ipsum will beautify your designs by using the official indigenous language of Aotearoa New Zealand. The
Read more
Over 374,000 unique headwords with translations from 32 different recorded sources makes this dictionary over six times larger than Ryan Modern Māori Dictionary, with almost 15 times more head words than the Williams dictionary.
Read moreThe Minister of Māori Affairs, Hon Dr Pita Sharples announced a proposed change in te reo strategy but failed to miss the fact that technology
Read moreGoogle recently announced its support for several minority languages to translate into and from English with Māori being one of the minority languages. Background information
Read moreMāori will soon have a bilingual Internet system and guaranteed protection of Iwi and God Names with the introduction of the new web address .kiwi
Read moreIt has been a busy past two weeks with major Māori initiatives and developments by New Zealand telcos and associated parties. This is a summary of those initiatives with
Read more2 Degrees yesterday announced the release of an Android phone with Māori menus. They did not mention that they have in fact blocked the development of
Read moreGoogle Māori is still in dire need of translations to complete its user interface in Māori language. The statistics below show that many parts of
Read moreA number of months ago the professional networking site LinkedIn announced the ability to offer multilingual professional profiles via a set of existing languages and
Read moreFor many years there have always been small groups of people fighting for what they believe is a natural right – to have software and
Read more